Арджуна
(Внимательно вглядываясь в задумчивое лицо брата)
Хастинапур гордится Бхимой и пандавы,
Клянусь, в нас мощи нет твоей и одной трети!
(Видя, что его слова не произвели на Бхиму никакого действия, Арджуна и сам становится серьезным)
Осознаешь ли, кем рождён ты в полной мере?
(Заметив недоумённый взгляд брата, спохватывается)
Ну, хорошо, постой, постой спрошу иначе:
Как ты относишься к сансаре? Или вере?
Бхима
(Нахмурившись)
Я - воин, Арджуна и верю, лишь в удачу!
Ты слишком долго прогостил у раджы масьев.
Не одобряю я твоё знакомство с Кришной.
Нет, ты послушай меня брат, не усмехайся:
читать дальшеКем бы он ни был для тебя, хоть самим Вишну,
Перед семьей есть обязательства: все смертны,
Когда случится, что со мной и сыном Ямы
В Хастинапуре младшим братьям будем скверно:
Ведь власть над городом в руках у Дурьодханы.
Арджуна
(Примирительно)
Ты прав, отчасти. Только, Кришна - рода Йаду.
Бхима
(С досадой, махнув рукой)
По мне: хоть - асура!
Арджуна
(Притворно опасливо оглядываясь по сторонам)
О, брат будь осторожен:
Йдавы жизни отнимают силой взгляда
Бхима
Тогда, я вырву им глаза!
Арджуна
(Лукаво)
И Кришне тоже?
Бхима
(Бросив быстрый взгляд на Арджуну)
Не понимаю: что тебя в нём привлекает?
Арджуна
Он верит в то, что говорит и, даже больше...
Бхима
(Перебивая брата)
Для инородца, честь о, брат, не велика ли?
Ведь он не кшатрий даже, Арджуна?
Арджуна
(Не выдержав, громко и заразительно смеётся)
И что же?!
Не обижайся на меня, ты так серьёзен,
Как будто речь идет о самом сокровенном.
От дружбы с Кришной ни вреда семье, ни пользы.
Йдав мне дорог и оставим спор на этом.
Скажи мне лучше, как отнёсся Дурьодхана
К твоей победе над одним из его братьев?
Я слышал, он был вне себя, когда Равана
Кричал, что "Бхима натравил на него дайьтев"?!
Бхима
(Довольно усмехаясь и, совершенно забыв о Кришне)
Едва собрался я, как следует размяться,
Как ощутил на теле несколько ударов...
Как он, при этом не сломал: ни рук, ни пальцев
Клянусь, загадка для меня...
(Развернувшись в сторону)
Подавшись вправо...
Я "укорил" его пониже поясницы,
Мол, так и так: побереги свои запястья...
И, что ты думаешь? Равана оступился!
(Арджуна от смеха согнулся пополам)
И, словно палка рухнул в пыль, могу поклясться,
Что он, при этом повредил бедро и локоть...
Арджуна
(Внезапно став серьёзным)
"Явит Господь свои дела на этом поле".
(Бхима недоумевающе взглянув на Арджуну)
Я счел за лучшее, соперника не трогать...
Арджуна
И будет битва, каких не было дотоле.
Бхима
Да ты не слушаешь меня?!
Арджуна
(Улыбаясь)
Победа спорна,
Но ты к ней "руку приложил", что, несомненно
И похвала моя о, Панду непритворна:
Подобен тигру - радже джунглей, Бхимасена!
Бхима
(Досадливо поморщившись)
Уймись, прошу тебя, не нужно зубоскалить.
Не то, что б я боялся мести Дурьодханы,
Но полюбовно, с Куру, Арджуна не сладить
Ему ни раджа не указ, ни рши-брахманы!
Арджуна
Мудры дела твои Господь и, столь же странны:
Кто ищет ссоры, оправданье тому - повод.
Наступит время и для мести Дурьодханы
Повергнет сотни сотен, Куру в смертный холод.
Благочестивые потомки Вьясадевы
Оставят землю, ради света Брахмалоки.
И погрузится мир во тьму, и смолкнут Веды,
И обратятся реки вспять, укрыв истоки.
Померкнет блеск твердыни Хасти, Бхимасена
И стоны храмы огласят, но будет поздно:
Двапара-йуге, Кали век грядет на смену,
И только преданным, Господь осушит слёзы.
(В это время к Арджуне и Бхиме приближается Видура и Дхритараштра, опираясь на руку брата)
Дхритараштра
О, мощнодланные, вы шепчетесь, как дети,
Так, будто вам есть, что скрывать от Дхритараштры.
Отцу готовому для вас на всё на свете,
Откройте то, что вы сочтёте самым важным.
Что бы не стало для детей предметом спора,
Родитель любящий помочь советом может.
Бхима
(В сторону)
Когда бы все дела решались также скоро,
Мечи вовек не доставали бы из ножен.
Арджуна
Так, слушай лучший из отцов: тот день не долог,
Когда разделят Куру с Панду мир надвое.
И будет каждый тебе в равной мере дорог,
Но ты последуешь о, раджа зову крови.
Дхритараштра
(Со страхом и изумлением обращаясь к Видуре)
Что он такое говорит?