На этот раз со стороны французской.
Итак:
[quote]По порядку.
1. Да, Дюмезиль на французском, Mythe et Epopee. I., спасибо Французскому культурному центру. На русский его переводить никто,увы, не собирается.
2. В сети мне ничего найти пока не удалось. Похоже, у них там за границей с авторским правом и священным правом собственности всё покруче, чем у нас, и на халяву никто ничего не выкладывает.
3. Почему я так люблю этого автора. Жорж Дюмезиль и его шведский коллега М. Стиг Викандер в 40-х годах XX века совершили настоящий прорыв в изучении эпоса. Это сейчас Дюмезиля только ленивый не ругает за излишнее пристрастие к трипартитным структурам (хотя как раз на материале Махабхараты всё, по-моему, идеально получается). А в начале XX века наследники исторической школы в голос утверждали, что Махабхарата отражает коллективную память народа о смене древнеиндийских династий, а божественное происхождение Пандавов поэты для красоты присочинили. И что вообще первоначально героев было не пятеро, а один (le hero), а всё остальное опять же потом поэты насочиняли непонятно для чего.
4. Открытие Викандера-Дюмезиля в следующем. Махабхарата транспонирует на эпическую плоскость очень архаичную систему мифологических представлений, унаследованную от ведийской эпохи. В эпической мифологии, например, царём богов является Индра, а на земле царит Юдхиштхира, сын совсем другого бога. Арджуне и в страшном сне не снилось стать царем "всея Бхараты" :-)
Божественные отцы Пандавов образуют упорядоченную группу, соответствующую, по Дюмезилю, трём конститутивным функциям древнего общества (жрец-воин-скотовод/земледелец) и божествам, воплощающим эти функции, а Драупади--воплощение объединяющей их "трёхвалентной" богини, гармонизующее единство трёх функций.
Это вкратце. Продолжение обязательно последует.[/quote]