"Sajnaya set free

Satyaki was about to chop the head of Sanjaya as ordered by Dhrishtadyumna when Veda Vyasa appeared on the scene. On the advice of the great saint the Pandavas set the Kaurava minister free.

Sanjaya met Duryodhana on the way. He reported his story to the Kaurava prince, concluding, “we are left with three chariots, nothing more”. Duryodhana replied. “I do not find anyone other than you on our side. Tell the king that I am going to spend time in a pool of water”.

When Sanjaya left Duryodhana entered into the pool. He knew the secret of remaining under water as long as he wanted.

Sanjaya encountered the three veterans left on the Kaurava side, Aswatthama, Kritavarma and Kripa. They were desperately looking for Duryodhana all through the battle field littered with the body of thousands of men and animals. They exclaimed. “Luckily, you are alive. Do you know, if Duryodhana is dead or living?” Sanjaya pointed in the direction of the pool to which the Kaurava prince had gone.

The three Kaurava warriors lamented about the pitiable condition of their prince and carried Sanjaya in their chariot of Kripa along with them to the camp."

Кстати, никогда не знал, как ясновидящий Санджая закончил. Оказывается, вездесущий Сатьяки хотел ему голову отсечь, да Вьяса помешал...

Ну а наш Санджая написал сочинение на тему: "Как я провел каникулы в Новой Зеландии". Кстати, для него - очень неплохое сочинение. И затяжной с парашютом он прыгнул, и в пещеры спускался и с дельфинами плескался.
На мою язвительную реплику (каюсь), что сочинение, скорее, дело рук Шьямали, матушка Джил неожиданно мне ответила отповедью, что, дескать, Он, владыка своей Вселенной, не осознающий времени,САМ сие сочинение написал! Браво! Теперь звездам надо блоги уметь вести, чтобы фанатов не растерять, вот времена изменились- то!
Ну и как всегда,наш Санджая всех строит. Люблю я это слово в его исполнении: Line up!
И учителя пения нанял. Того самого, который Стиви Уондера учил. Пошел, так сказать, по стопам. Надеюсь, что далеко.

читать дальше