"Индра сказал:
Хотя ты обитаешь на земле, а я на небесах, я считаю тебя отныне своим другом и
дарую тебе замечательное царство, расположенное в самом прекрасном месте. Это
богатая страна, населенная добродетельными людьми и полезными животными.
Здешний климат отличается мягкостью и устойчивостью, что способствует
выращиванию богатого урожая зерна. Это превосходное, трудно доступное для
врагов царство изобилует всем, что может приносить удовольствие. Эта страна,
щедро одаренная всевозможными богатствами и драгоценными камнями, лучше всех
других земных царств. Я говорю о прославленном царстве Чеди, где нет нехватки
ни в каких естественных запасах. Поселись же в царстве Чеди, о царь, ибо ты
[самой судьбой] предназначен для защиты этой страны.

Обитатели Чеди совершенно честны и вполне удовлетворены своей жизнью. Все они,
и мужчины и женщины, люди миролюбивые, радостно следующие Божиим законам. В
царстве Чеди, о царь, никто никогда не произносит ни одного лживого слова,
даже в шутку, и, уж конечно, не иначе. Дети здесь не проматывают наследство
отцов, они с радостью служат мудрым людям, старше их по возрасту.

В Чеди коров никогда не впрягают в плуг, даже тощие коровы приносят обильное
жирное молоко. Все граждане усердно исполняют свои обязанности. Такова страна
Чеди, о почтеннейший царь."

И пролистаем много страниц вперед...

"– Постой, благородный Шишупал! – взывает Царь Справедливости, проглотив простецкое «а ты куда?»

Чедиец резко, по-звериному, оборачивается. Темно-вишневые глаза горят яростью.

– Отчего ты выказываешь неуважение нам и пренебрегаешь обязанностями достойного кшатрия?

Раджа сплевывает.

– Или здесь балаган, и мы в нем шуты-вибхишаки? – цедит он. – Кто здесь выказывает неуважение? Поговаривают, о могучерукий воин, что твой отец – сам Дхарма. Так оно или нет, но ты пренебрегаешь Законом почище иного млеччхе.

– В чем ты обвиняешь нас, исполненный доблести? – почти равнодушно спрашивает Юдхиштхира, предвидя каждое слово из грядущей обличительной речи.

Обвиняет чедиец долго и с жаром, однако Царь Справедливости почти не слушает его, пренебрегая тайными и явными оскорблениями. Только под конец Стойкий-в-Битве вскидывается, услышав:

– ...и все это по совету паскудного мальчишки, возомнившего себя богом!

Кришна молчит.

Умолкать чедиец не собирается.

– ...недостойного пастуха, чьи пресловутые подвиги ничего не стоят, юнца, безумного и любимого безумцами, повелителя мороков и наваждений, чья сущность – тьма, чье сердце чернее его зрачков...
Кришна молчит.

Наконец Шишупалу надоедает выражаться благородным языком, и он орет на наречии Пайшачи, традиционно употребляемом для ругательств и оскорблений:

– Бхут вас побери, мужики, пускай пастушонок отправляется доить своих коров! И проверьте там, чего на вас висеть должно, – он же сызмальства тащит все что блестит! Ворона!"

Индра, помнится, недолюбливал Кришну..